Национальная виза в Германию для осуществления трудовой деятельности в качестве специалиста в сфере информационных технологий с трудовым стажем в данной профессии
Для оформления визы D Вам понадобится собрать следующие документы:
2 заполненные на немецком языке и собственноручно подписанные заявления о выдаче национальной визы, включая пояснения в соответствии с §53, 54 Закона о пребывании на территории Федеративной Республики Германия https://videx-national.diplo.de/
3 актуальные биометрические фотографии паспортного формата, сделанные не ранее 6-ти месяцев назад на момент подачи заявления, на белом фоне, размером 45х35 мм. Пожалуйста, приклейте на каждое заявление по одной фотографии (несмотря на указание на заявлении «не вклеивать») и принесите третью фотографию с собой.
загранпаспорт с 2-мя копиями страницы с личными данными. Загранпаспорт должен быть подписан и содержать не менее 3-х свободных страниц.
общегражданский паспорт с 2-мя копиями страницы с личными данными и 2-мя копиями всех страниц с внесенными сведениями. Для граждан, не владеющих российским гражданством – разрешение на временное проживание/вид на жительство вРоссии с 2-мя копиями.
полис медицинского страхования с 2-мя копиями. Медицинская страховка может быть предоставлена при получении визы. Государственное медицинское страхование начинает действовать после регистрации по месту жительства в Германии и начала трудовой деятельности согласно трудовому договору. При въезде до начала трудовых отношений необходимо приобрести частную медицинскую страховку. Рекомендуем заключить медицинское страхование для иностранных граждан, въезжающих в страну (так называемое „Incoming-Versicherung“). Полисы медицинского страхования для путешественников могут исключать страховое обеспечение в случае запланированного длительного пребывания в стране. К рассмотрению принимаются только медицинские страховки, оформленные в странах Евросоюза.
трудовой договор или гарантированное предложение рабочего места с 2-мя копиями и указанием заработной платы в размере минимум 474 004 руб. (4380 €)* брутто в месяц или 52560 евро брутто в год.
биография, представленная в виде таблицы, без пропусков между временными промежутками, с указанием полного адреса и контактной информации с 2-мя копиями. Если Вы составите биографию не на немецком языке, необходимо приложить перевод на немецкий язык.
подтверждение минимум трехлетнего опыта работы в качестве специалиста в сфере информационных технологий, полученного в течение последних семи лет, например, посредством предоставления трудовой книжки в оригинале с 2-мя копиями.
подтверждение знаний языка минимум на уровне B1 с 2-мя копиями. В особых случаях можно не предоставлять подтверждение языковых знаний, если, например, рабочим языком является английский, и заявители предоставляют подтверждение владения английским языком на соответствующем уровне.
Важная информация
Под запланированной трудовой занятостью подразумевается деятельность в сфере информационных технологий.
В случае запланированного переезда супруга/супруги/несовершеннолетних детей необходимо учесть следующее: Вы можете подать документы вместе с основным заявителем, планирующим осуществлять трудовую деятельность. Для сбора документов используйте, пожалуйста, памятки «Виза для воссоединения с супругом/-ой» и «Виза для воссоединения несовершеннолетнего ребенка с семьей». Предоставление справки о регистрации по месту жительства или копии вида на жительство лица, планирующего осуществлять трудовую деятельность, не требуется.
Уровень языка на уровне как минимум B1 в соответствии с Общеевропейской классификацией оценки знания языков может быть также подтвержден, например, признанными сертификатами (например, выданными Институтом им. Гёте, Австрийским Культурным форумом, telc GmbH, TestDaf-Institut, или ECL экзаменационным центром). Знания английского языка могут быть подтверждены сертификатами IELTS или TOEFL.
Дополнительные, не указанные в данной памятке документы могут быть запрошены при подаче заявлений о выдаче национальной визы или в процессе обработки документов.
Все документы, составленные не на немецком языке, должны быть предоставлены с переводом на немецкий язык. Переводы, выполненные переводчиком в Российской Федерации, должны быть нотариально заверены. Для переводов, выполненных присяжным переводчиком в Германии, нотариальное заверение не требуется.
Перевод общегражданского и заграничного паспортов, а также медицинской страховки на немецкий язык не требуется.
На документах, выданных отделом ЗАГС или судом, должен стоять апостиль. Данное правило не распространяется на немецкие документы и, как правило, документы других стран Евросоюза. Пожалуйста, обратите внимание на то, что апостиль должен стоять на оригинале документа (а не на копии). Если имеется апостиль, то он также должен быть переведен.
Все оригиналы документов и их переводы должны быть предоставлены с 2-мя копиями. Нотариальное заверение копий документов не требуется.
Обратите внимание на комплектность подаваемых документов! Неполный комплект документов может стать причиной отказа в выдаче национальной визы.
Контрольный перечень
Данный контрольный перечень служит исключительно для самоконтроля и подготовки документов к подаче.
Пожалуйста, распределите все прилагаемые к заявлению документы в нижеуказанном порядке на 2 полных комплекта.
Третий комплект должен содержать все оригиналы (документы о гражданском состоянии, дипломы, паспорта и т.д.) в нижеуказанном порядке. Эти оригиналы будут возвращены Вам сразу же после их проверки в визовом отделе.
1 фотография (только в третий комплект),
заявление с наклеенной фотографией (только в первый и второй комплекты),
медицинское страхование,
трудовой договор/гарантированное предложение рабочего места,
формуляр «Заявление о трудовых отношениях»,
подтверждение опыта работы (трудовая книжка),
биография,
подтверждение знаний языка,
при наличии, другие подтверждения,
общегражданский паспорт + копия страницы с личными данными + копии страниц с внесенными сведениями,
заграничный паспорт + копия паспорта с личными данными + при необходимости копия разрешения на временное пребывание или вида на жительство в РФ.
Настоящая памятка в случае необходимости обновляется и не претендует на полноту данных.
Мы помогаем подготовить пакет документов с учётом требований Посольства ФРГ:
Консультируем по необходимым документам
Проверяем комплектность документов
Оформляем нотариально заверенные переводы
Проводим апостилирование
Заполняем или проверяем заявления на визу
Помогаем составить биографию с переводом на немецкий
Проверяем грамотность оформления мотивационного письма
Продолжая использовать наш сайт, Вы соглашаетесь на обработку файлов cookie, которые включают в себя: сведения о местоположении; тип, язык и версию операционной системы и браузера; сведения об используемом устройстве. Данные обрабатываются для предоставления наших услуг и улучшения качества работы нашего веб-сайта и сервисов.